KOGNITIV TILSHUNOSLIKDA BADIIY ASAR SARLAVHALARINING ILGARI SURISH VAZIFALARI

Authors

  • Achilov Oybek Rustamovich Chet tillar kafedrasi v.b.dotsenti, Toshkent davlat transport universiteti.

Keywords:

konvergensiya, ilgari surish, deviatsiya, parallel shakl, kognitiv tilshunoslik, lingvostilistika

Abstract

Kognitiv tilshunoslikning keng qamrovli tadqiqotlar uchun asos vazifasini o‘tashi, ilgari surish vositalarining badiiy matn sarlavhalarida aks etishi va ulardagi o’ziga xos xususiyatlarni ifodalash imkoniyatini yaratdi. Tadqiqotimizda ham aynan shu kognitiv mental jarayonidagi ilgari surishning aks etishi, vazifalari tilshunos olimlar nazdida tadqiq etiladi.

References

a) xorijiy nomlar. Bu turdagi sarlavha lakunalardan foydalanishning bir qancha holat qayd etilgan: “Sartoris”, “Avessalom, Avessalom”, “Uliss”-ingliz asarlari bo‘lsa, “Sizif”, “Stupka”-o‘zbek asarlariga qo‘yilgan sarlavhalarga misol bo‘la oladi.

b) xorijiy madaniy komponentni o‘z ichiga olgan sarlavhalar. Masalan: “Jonatan Livingston nomli chayka”, “Attashe”, “Deptfor trilogiyasi” ingliz sarlavhalarining yorqin misolari qatoriga qo‘sha olamiz. O‘zbek badiiy matnlarida bu holat uchramaydi.

c) ingliz yoki o‘zbek madaniyatining milliy xususiyatlarini, xususan uning tarixiy o‘tmishini aks ettiruvchi sarlavhalar: “Jenni Gerxardt”, “Amerika fojiasi”, “Baxtiqaro Kerri” ingliz asarlaridan bo‘lsa, “To‘maris”, “Go‘ro‘g‘li”, “Meshpolvonning janglari”o‘zbek badiiy asarlariga misol bo‘ladi.

Downloads

Published

2023-11-19

Issue

Section

Articles

How to Cite

KOGNITIV TILSHUNOSLIKDA BADIIY ASAR SARLAVHALARINING ILGARI SURISH VAZIFALARI. (2023). Proceedings of International Conference on Educational Discoveries and Humanities , 2(12), 9-12. https://econferenceseries.com/index.php/icedh/article/view/2985