JURNALIST HUQUQI, UNING IJODIY UYUSHMASI HAMDA IJTIMOIY-LAVOZIMIY MAQOMI

Main Article Content

Oybahor Hamdamova Salohiddinovna

Abstract

Ushbu maqolada jurnalistika haqida umumiy ma’lumot aytib o’tilgan.

Article Details

How to Cite
Oybahor Hamdamova Salohiddinovna. (2023). JURNALIST HUQUQI, UNING IJODIY UYUSHMASI HAMDA IJTIMOIY-LAVOZIMIY MAQOMI. Proceedings of International Conference on Modern Science and Scientific Studies, 2(4), 338–341. Retrieved from https://econferenceseries.com/index.php/icmsss/article/view/1793
Section
Articles

References

Artikova, M. (2015). Los problemas culturales de aprender: La lengua española por los estudiantes uzbekos. In La enseñanza del español en el contexto de las artes y la cultura: actas del XLIX Congreso Internacional de la Asociación Europea de Profesores de Español (AEPE), celebrado en Ávila (España), del 21 al 25 de julio de 2014 (pp. 127-132). Asociación Europea de Profesores de Español (AEPE).

Khodjaeva, N. (2019). SEMANTICS OF KINSHIP TERMS AS A FORM OF ADDRESS IN UZBEK TRANSLATIONS OF PREMCHAND. Theoretical & Applied Science, (8), 107-110. 4. KHODJAEVA, N. B. (2021). PREMCHAND'S VARDAAN IN UZBEKISTAN: TRANSLATION ISSUES OF SOME CULTURAL SPECIFIC WORDS. THEORETICAL & APPLIED SCIENCE учредители: Теоретическая прикладная наука, (12), 374-377.

KHODJAEVA, N. The Development of Indian Literature in Uzbekistan:

Historiography of Translation. History of Translation in India, 431. 6. Xоджжаева, H., & Tубаева, X. (2020). ISSUES ON TRANSLATION OF CHARACTER SPEECH (ON THE EXAMPLE OF KOREAN-UZBEK LITERATURE). МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ ИСКУССТВО СЛОВА, 3(4). 7. Khodjayeva, N. (2021). The issues of stylistics on translation of historical costumes. ASIAN JOURNAL OF MULTIDIMENSIONAL RESEARCH, 10(4), 534-543.