CONTRASTIVE ANALYSIS OF CONFECTIONERY NAMES IN UZBEK AND ENGLISH LANGUAGES
Main Article Content
Abstract
This article is about contrastive analysis of confectionary names in Uzbek and English languages. In this article, we will accomplish a semantic analysis of the food realias of two nations and compare them with each other.
Article Details
How to Cite
Safarova Farida Normurotovna. (2023). CONTRASTIVE ANALYSIS OF CONFECTIONERY NAMES IN UZBEK AND ENGLISH LANGUAGES. Proceedings of International Conference on Educational Discoveries and Humanities, 2(3), 116–118. Retrieved from https://econferenceseries.com/index.php/icedh/article/view/1383
Section
Articles
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
References
Vlakhov S., Florin S., Untranslatable in translation. - Moscow, International Relations, 1980. –p. 341. 2. Musina N. M. Realia as a cultural phenomenon / / Young scientist. 2017. No. 22. -pp. 481-484. 3. Karim Mahmudov, “Uzbek delicacies” - Tashkent: “Labor”, 1989. –p. 427.