LEXICAL, STYLISTIC AND GRAMMATICAL TRANSFORMATIONS IN “ A PLACE TO HANG THE MOON ” STORY IN TRANSLATION

Main Article Content

Achilov Oybek Rustamovich
Abduqodirova Madina Abduqayum qizi

Abstract

In this article, A Place to Hang the Moon is a charming story. However, it was missing a certain “spark,” something particularly unique or memorable that would have made me enjoy it more.A note for sensitive or younger readers. There is a scene where William and Edmund have to go ratting with the rest of the village boys. William and Edmund are both horrified and sickened by the prospect of having to kill rats by hitting them with old boards. William ends up killing two rats, and while details really aren’t given, the scene could unsettle more sensitive readers. During WW11, Anna, Edmund, and William are evacuated from London to the countryside where it is safer from bombing. The children are seeking more than safety from bombs as they have just lost their grandmother, their only guardian, and are in need of a “forever” home. The children encounter cruelty, cold, and hunger. They find one place of comfort and refuge in the library; The librarian, Mrs. Müller becomes a significant person in their lives. With her, they experience cozy fires, hot chocolate, hot buttered thickly-sliced toast, bedtime stories, and someone who thinks they “hang the moon.”

Article Details

How to Cite
Achilov Oybek Rustamovich, & Abduqodirova Madina Abduqayum qizi. (2024). LEXICAL, STYLISTIC AND GRAMMATICAL TRANSFORMATIONS IN “ A PLACE TO HANG THE MOON ” STORY IN TRANSLATION. Proceedings of International Conference on Scientific Research in Natural and Social Sciences, 3(5), 172–181. Retrieved from https://econferenceseries.com/index.php/srnss/article/view/4572
Section
Articles

References

”A Place to Hang the Moon”Kate Albus. 2. Rustamovich, A. O. (2024, March). LEXICAL, STYLISTIC AND GRAMMATICAL TRANSFORMATIONS IN “TUESDAYS WITH MORRIES” STORY IN TRANSLATION. In Proceedings of International Conference on Educational Discoveries and Humanities (Vol. 3, No. 4, pp. 208-214).

ACHILOV, O. (2024). ILGARI SURISH VOSITALARINING JEK LONDON ASARLARIDA AKS ETISHI. News of UzMU journal, 1(1.3), 279-282. 4. Rustamovich, A. O. (2023). ILGARI SURISH VOSITALARINING ISTIQBOLLARI. 5. Rustamovich, A. O. (2023). TILSHUNOSLIKDA KOGNITIV SEMANTIKANING O’RNI. 6. Rustamovich, A. O. (2023, November). KOGNITIV TILSHUNOSLIKDA BADIIY ASAR SARLAVHALARINING ILGARI SURISH VAZIFALARI. In Proceedings of International Conference on Scientific Research in Natural and Social Sciences (Vol. 2, No. 12, pp. 1-5). 7. Rustamovich, A. O. (2023). The Cognitive-Semantic Approach As A Methodological Basis For The Study Of Foregrounding Tools. Genius Repository, 24, 53-56.